Viikon kysymys
Luetuimmat
Uusimmat
Sano se!
A-
A+
Voitontahtoa uhkuvan Käärijän Delivery from Finland -show on valmiina lauantain finaalia varten. Kuva tiistain semifinaalista.
EBU/Corinne Cumming
PORVOO Käärijä tekee lauantaina 13.5. historiaa Liverpoolissa palauttamalla suomen kielen Eurovision laulukilpailujen lavalle.
Porvoolaissyntyinen viisuharrastaja Olli Tamminen kertoo Kotus-blogissa, että "Cha cha cha" on ensimmäinen suomenkielinen euroviisu sitten vuoden 2015. Pertti Kurikan nimipäivät -yhtye osallistui tuolloin kilpaan kappaleella "Aina mun pitää".
– Mielenkiintoinen yksityiskohta tässä viisukeväässä on, saako suomen kieli takaisin parhaan suomalais-ugrilaisella kielellä esitetyn kappaleen euroviisutuloksen, Tamminen kirjoittaa.
– Toistaiseksi paras suomeksi saatu sijoitus on kilpailijamaiden määrään suhteutettuna Anneli Saariston "La dolce vitan" seitsemäs sija 22 kappaleen kilpailussa vuonna 1989.
Suomen kieli menetti ennätyksen vuonna 1994. Unkarin "Kinek mondjam el vétkeimet?" (”Kelle kertoa voin syntini?”) sijoittui tuolloin 25 kappaleen kilpailussa neljänneksi.
Tamminen työskentelee Kotimaisten kielten keskuksessa (Kotus) ja Suomen ensimmäisenä emoji-kouluttajana.
Käärijän ensimmäinen harjoitusviikko Liverpoolissa on sujunut hienosti.
EBU/Sarah Louise Bennett
Mikä Käärijä, entä cha-cha-cha?
Vantaalainen Jere Pöyhönen eli Käärijä on kertonut Käärijä-nimen taustasta, että se on syntynyt pelikoneen äärellä. Joku kaveri oli nähnyt hänen voittavan rahaa ja tokaissut, että ”jäbä on käärijä”. Kääriminen onkin Kielitoimiston sanakirjan mukaan rahan ansaitsemista ja kokoamista.
Käärijän yhteydessä on puhuttu paljon myös sellaisista sanoista kuin bolero ja cha-cha-cha. Niidenkin merkitykset selitetään sanakirjassa, Kotimaisten kielten keskuksen tänään perjantaina julkaisemassa tiedotteessa todetaan.
Tätä sanastoa käy läpi tuoreessa Kotus-blogin kirjoituksessaan Suomen murteiden sanakirjan toimittaja Riikka Tervonen.
Maailman suurin musiikkishow, Euroviisut, järjestetään tänä vuonna Ukrainan puolesta Ison-Britannian Liverpoolissa Kalush Orchestran voitettua vuoden 2022 Torinon Euroviisut.
EBU/Yle
Uutta tietoa euroviisut-sanan keksijästä
Ilta-Sanomat kertoi tänään perjantaina, että euroviisut-sanan keksijä on löytynyt. Hän on lehden tietojen mukaan toimittaja Juha Numminen.
Sanan alkuperää pohti jo toukokuussa 2016 Kotus-blogissa Kielitoimiston sanakirjan toimittaja Leena Joki. Hän kertoo blogitekstissään, että euroviisu-sanaa käytettiin aluksi leikillisesti, ehkä vähän halveksuenkin. Viisuhan tarkoittaa kevyttä laulelmaa. Nykykäytössä ei halveksuntaa näy.
Kielitoimiston sanakirjasta selviää, että yksiköllinen yleissana euroviisu merkitsee Eurovision laulukilpailuihin osallistuva sävelmää: Suomen tämänvuotinen euroviisu.
– Monikollisena se taas on laulukilpailun erisnimi: Edusti Suomea Euroviisuissa. Pelkällä viisu-sanallakin voidaan arkisesti viitata euro- tai Euroviisuihin, Kotimaisten kielten keskuksen tiedotteessa todetaan.
»» Olli Tamminen: Cha cha cha – ei aihetta kyyneliin (Kotus-blogi, 9.5.2023)
»» Riikka Tervonen: Jäbä on Käärijä (Kotus-blogi, 12.5.2023)
»» Leena Joki: Euroviisut ja Eurovisio (Kotus-blogi, 16.5.2016)
019 521 7500
viestiitavayla.fi8:00 - 16:00
Kaikki yhteystiedot